El contratista hispano que llegó hasta aquí trabajando duro merece las herramientas para construir empresa. TechAdvisor es ese puente. The Hispanic contractor who got here through hard work deserves the tools to build a real business. TechAdvisor is that bridge.
El contratista hispano típico sabe trabajar — sabe poner techos, pintar, instalar HVAC. Ahí no está el problema. El problema es que opera por instinto, sin sistemas, sin datos. Trabaja duro y sigue en el mismo lugar. The typical Hispanic contractor knows how to work — how to roof, paint, install HVAC. That's not the problem. The problem is they operate on instinct, without systems, without data. They work hard and stay in the same place.
"Llevo 6 años en roofing. Tengo trabajo, tengo clientes… pero todos llegaron porque alguien me recomendó. Si ese flujo se detiene, no sé qué haría. Y tampoco sé exactamente cuánto gano por trabajo."
"I've been in roofing for 6 years. I have work, I have clients… but they all came from referrals. If that flow stops, I don't know what I'd do. And I don't really know exactly what I make per job."
— Lo que la mayoría de contratistas piensa pero no dice — What most contractors think but never sayNo sabe con certeza cuánto gana por trabajo, cuál servicio es más rentable, ni de dónde vienen sus mejores clientes.
They don't know exactly how much they make per job, which service is most profitable, or where their best clients come from.
El referido lo trajo hasta aquí, pero no le da control sobre cuándo ni cuánto entra. En temporada lenta, no hay de dónde jalar.
Referrals got them here, but give no control over when or how much comes in. In slow season, there's nothing to pull from.
Trabaja en el negocio, no en construirlo. No hay CRM, no hay proceso de seguimiento, no hay estructura de equipo. Todo depende de él.
Works in the business, not on building it. No CRM, no follow-up process, no team structure. Everything depends on one person.
No es consultoría de marketing. No son plantillas genéricas. Es tecnología y estrategia construida por alguien que vivió el mismo problema. It's not marketing consulting. It's not generic templates. It's technology and strategy built by someone who lived the same problem.
Sitio web profesional + Google Business Profile optimizado. El cliente que te busca te encuentra a ti, no a otro.
Professional website + optimized Google Business Profile. The client searching for you finds you, not someone else.
CRM que captura cada lead y lo trabaja automáticamente. Ningún cliente potencial se pierde entre los mensajes de WhatsApp.
CRM that captures every lead and works it automatically. No potential client gets lost in WhatsApp messages.
Saber cuánto ganas por trabajo, qué servicio es más rentable, de dónde vienen tus mejores clientes. Dejar de operar por instinto.
Know how much you make per job, which service is most profitable, where your best clients come from. Stop operating on instinct.
No soy un consultor de marketing que nunca ha ensuciado las manos. Soy contratista. Tengo mi empresa de roofing en Houston y viví exactamente lo que tú estás viviendo — depender del referido, no saber cuánto ganaba por trabajo, manejar equipo sin estructura.
I'm not a marketing consultant who's never gotten their hands dirty. I'm a contractor. I have my roofing company in Houston and lived exactly what you're living — depending on referrals, not knowing what I made per job, managing a team without structure.
Construí TechAdvisor porque ninguna herramienta del mercado estaba pensada para nosotros. Los contratistas hispanos que hablamos español, que trabajamos con las manos y que no tenemos tiempo para aprender tecnología desde cero.
I built TechAdvisor because no tool on the market was designed for us. Hispanic contractors who speak Spanish, work with our hands, and don't have time to learn technology from scratch.
Cada servicio resuelve un problema concreto. Puedes empezar con uno y escalar desde ahí. Each service solves a specific problem. You can start with one and scale from there.
100% custom, bilingüe, conectada al CRM y optimizada para aparecer en Google. Tu vendedor número 1 que trabaja las 24 horas.
100% custom, bilingual, CRM-connected and optimized to appear on Google. Your #1 salesperson working 24 hours a day.
Ver precios y demos View pricing & demosSistema de seguimiento de leads que trabaja automáticamente. Ningún cliente potencial se pierde. Pipelines, mensajes automáticos y reportes reales.
Lead follow-up system that works automatically. No potential client gets lost. Pipelines, automated messages and real reports.
Talleres en vivo para aprender a conseguir clientes por internet, usar el CRM y construir empresa. Más de 200 contratistas ya pasaron por nuestros eventos.
Live workshops to learn how to get clients online, use the CRM and build a business. Over 200 contractors have already been through our events.
Ver próximo taller View next workshopSaber exactamente cuánto ganas por trabajo de roofing. No solo la facturación — el profit real después de materiales, mano de obra, overhead y comisiones.
Know exactly how much you make per roofing job. Not just billing — the real profit after materials, labor, overhead and commissions.
Irving entra a tu empresa, identifica los cimientos que faltan y los construye contigo. Personalizado, sin plantillas.
Irving enters your business, identifies the missing foundations and builds them with you. Personalized, no templates.
5 cimientos para convertir tu oficio en empresa 5 foundations to turn your trade into a business
Existes en Google cuando te buscan
You exist on Google when they search for you
Sistema que captura y trabaja cada lead
System that captures and works every lead
Sabes cuánto ganas por trabajo real
You know what you actually make per job
Estructura de comisiones y roles definidos
Commission structure and defined roles
Decides con números, no con instinto
You decide with numbers, not gut feeling
¿Cuáles tienes ya? ¿Cuáles te faltan?
Which ones do you already have? Which ones are missing?
Hablemos y lo revisamos juntos Let's talk and review it togetherDe operar por instinto y referidos a tener presencia digital, sistema de leads y datos reales por trabajo.
From operating on instinct and referrals to having digital presence, a lead system and real data per job.
Esta empresa de roofing lleva más de 5 años en el mercado de Houston. Antes de TechAdvisor, el 100% de sus clientes llegaban por referido. No había sitio web que generara leads, no había sistema de seguimiento, no había datos por trabajo.
This roofing company has been in the Houston market for over 5 years. Before TechAdvisor, 100% of clients came from referrals. No website generating leads, no follow-up system, no data per job.
Con el sitio nuevo y estrategia digital activa, generaron 12 leads reales en el primer mes — clientes que no conocían la empresa y llegaron solos por internet. Cada uno de esos leads tiene valor promedio de $8,000 a $15,000 por trabajo de seguro.
With the new site and active digital strategy, they generated 12 real leads in the first month — clients who didn't know the company and found them on their own through the internet. Each of those leads has an average value of $8,000 to $15,000 per insurance job.
Hoy tienen páginas de ciudad en 18 mercados del área de Houston, blog con contenido SEO, landing pages para campañas de seguro y un CRM que captura y da seguimiento a cada lead automáticamente.
Today they have city pages in 18 Houston area markets, a blog with SEO content, landing pages for insurance campaigns and a CRM that captures and follows up every lead automatically.
Talleres prácticos para contratistas que quieren construir empresa — no solo escuchar consejos. Practical workshops for contractors who want to build a real business — not just hear advice.
No son actores. Son contratistas reales de Houston y otras ciudades de Texas. They're not actors. They're real contractors from Houston and other Texas cities.
Más de 200 contratistas han pasado por nuestros talleres
Over 200 contractors have attended our workshops
Houston, TX · Talleres TechAdvisor Houston, TX · TechAdvisor WorkshopsContenido escrito desde adentro de la industria — no desde una agencia de marketing que nunca ha puesto un techo. Content written from inside the industry — not from a marketing agency that's never put on a roof.
El contratista hispano que lleva años trabajando duro y sigue en el mismo lugar no tiene un problema de oficio — tiene un problema de empresa. Este artículo explica por qué, y qué hace diferente a los que logran cruzar esa línea.
The Hispanic contractor who has been working hard for years and stays in the same place doesn't have a trade problem — they have a business problem. This article explains why, and what makes those who manage to cross that line different.
Leer artículo Read articleEl referido es el canal más fácil y el más frágil. En temporada lenta, cuando no hay nadie que recomiende, no hay clientes. Así se sale de esa trampa.
Referrals are the easiest and most fragile channel. In slow season, when no one is recommending, there are no clients. Here's how to get out of that trap.
Facturación no es lo mismo que ganancia. Si no sabes el costo exacto por trabajo — materiales, mano de obra, overhead, comisión — no sabes si estás creciendo o solo moviéndote.
Revenue is not the same as profit. If you don't know the exact cost per job — materials, labor, overhead, commission — you don't know if you're growing or just moving.
Cuando alguien busca "roofer cerca de mí" en Google, el mapa es lo primero que aparece. Estar ahí bien optimizado vale más que cualquier ad pagado.
When someone searches "roofer near me" on Google, the map is the first thing that appears. Being there well-optimized is worth more than any paid ad.
¿Apareces tú, o aparece otro? Déjanos tu número y te contactamos en menos de 24 horas — sin presión, sin contrato. Do they find you, or someone else? Leave your number and we'll reach out within 24 hours — no pressure, no contract.
O escríbenos por WhatsApp Or message us on WhatsApp